Dein Warenkorb ist gerade leer!
I’m standing hands in pockets
In a place that’s damp and grey and famous
The air is sharp with accents
All announcing that ‚they shouldn’t blame us‘
But a place that has its problems
Just took on another group
Thirty-eight in the Heysel, in one fell swoop.
Oh you can blame it on the fences, on the cops,
Or you can blame it on Juventus
They were truly continental
All those dirty pictures that you sent us
But in the cities desire to concur
How low must we stoop
To the slaughter of the innocence
In one fell swoop
To the slaughter of the innocence
In one fell swoop
Meanwhile back home in the studio
Are the clutch of bleeding hearts
Who season after season,
Wave the flag in foreign parts
But who scream for low and order
When their waving comes unstuck
With a message to the terraces
That they could not give a fuck
For the people of a city
Who have lost most in the turn to Europe
And who are left to scratch a living
Out of nothing but a washed out ball
Now all they get is the receiver
And the latest super snoop
Who prejudice just got confirmed, in one fell swoop
In one fell swoop
In one fell swoop
Im Mai 1985 spielte Liverpool im UEFA Cup Final gegen Juventus Turin. Das Match fand im Heysel Stadion in Bruessel statt. Bevor das Spiel begann wurde aus dem Konkurrenzkampf zwischen den beiden Team ein richtiger Kampf. Eine Stadionmauer brach zusammen und 38 Menschen wurden erdrueckt oder erstickten. 38 unschuldige Belgier und Italiener, die von Englischen Fussball Hooligans ermordet wurden. Das Image der „besten Fans“, das die Liverpoller bis dahin genossen wurde im Bruchteil einer Sekunde fuer immer zerstoert: One Fell Swoop.
Und waehrend die Medienleute und die Politiker zu Hause im Studio nach Gesetz und Ordnung schrien, befuerworteten sie dadurch gleichzeitig den englischen Imperialismus, der die Wurzel der englichen Hoooligans ist.